Ir al contenido

Cesta

La cesta está vacía

Términos del servicio

CGC

Condiciones Generales de la empresa SoulJewl GbR

1. Disposiciones generales y ámbito de aplicación
2. Proceso de pedido y perfección del contrato
3. Precios y gastos de envío
4. Modalidades de pago
5. Entrega, disponibilidad de mercancías
6. Reserva de dominio
7. Información sobre desistimiento, derecho de desistimiento y formulario modelo de desistimiento
8. Garantía
9. Responsabilidad y exclusión de responsabilidad
10. Derecho aplicable, lugar de cumplimiento, fuero competente
11. Resolución de litigios en línea
12. Disposiciones finales

1. Disposiciones generales y ámbito de aplicación

1.1 Para las relaciones comerciales entre:

SoulJewl GbR
Postfach 10 01 52
76482 Baden-Baden
(en lo sucesivo, el "Proveedor" o "SoulJewl")

y el cliente (en lo sucesivo, el "Cliente"), cuyo objeto sea la adquisición de mercancías (también denominadas "Productos" o "Artículos") por parte del Cliente a través de la tienda online en el sitio web https://www.souljewl.de (en lo sucesivo, la "Tienda Online"), serán de aplicación exclusivamente las siguientes Condiciones Generales (en lo sucesivo, las "CGC") en la versión vigente en el momento del pedido.

1.2 No se reconocerán condiciones divergentes del Cliente, salvo que el Proveedor acepte expresamente su validez por escrito.

1.3 Se entenderá por consumidor, a efectos de estas CGC, toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional por cuenta propia.

1.4 El idioma disponible para la celebración del contrato es exclusivamente el alemán. Las traducciones de estas Condiciones Generales a otros idiomas se facilitan únicamente a título informativo. En caso de discrepancias entre las versiones lingüísticas, prevalecerá el texto alemán.

2. Proceso de pedido y perfección del contrato

2.1 La presentación de los productos en la Tienda Online no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino una invitación a realizar un pedido. Las descripciones de prestaciones en catálogos, así como en el sitio web u otras presencias en internet del Proveedor, no tienen carácter de garantía o aseguramiento.

2.2 Todas las ofertas serán válidas "hasta fin de existencias", salvo que en los productos se indique otra cosa. Por lo demás, quedan reservados los errores.

2.3 El pedido se realiza en los siguientes pasos:

(1) Selección de la mercancía deseada
(2) Confirmación mediante clic en el botón "Añadir al carrito"
(3) Comprobación de los datos en el carrito
(4) Pulsar el botón "Ir de forma segura a la caja"
(5) Introducción de los datos de contacto (correo electrónico)
(6) Introducción de la dirección de entrega / facturación
(7) Selección del método de pago
(8) Envío vinculante del pedido haciendo clic en el botón "Comprar ahora" o "Pay with PayPal"

2.4 Antes del envío vinculante del pedido, el Cliente podrá modificar y consultar los datos en cualquier momento o cancelar el proceso de pedido.

2.5 A continuación, el Proveedor enviará al Cliente una confirmación automática de recepción por correo electrónico, en la que se volverá a detallar el pedido del Cliente y que este podrá imprimir mediante la función "Imprimir" (confirmación del pedido). La confirmación automática de recepción documenta únicamente que el pedido del Cliente ha sido recibido por el Proveedor y no constituye aceptación de la oferta.

2.6 El contrato de compraventa solo se perfeccionará cuando el Proveedor haya enviado o entregado al Cliente el producto solicitado dentro de los 3 días siguientes, o haya confirmado el pedido y el envío al Cliente dentro de los 3 días mediante un segundo correo electrónico, otra confirmación expresa del pedido o el envío de la factura.

2.7 Un contrato vinculante podrá perfeccionarse de la siguiente manera:

Si se selecciona el método de pago PayPal, el contrato se perfeccionará con la confirmación de la instrucción de pago a PayPal.

Si se selecciona el pago con tarjeta de crédito (Visa, Mastercard, Maestro, American Express), el contrato se perfeccionará con la confirmación de la instrucción de pago por parte de la entidad emisora de la tarjeta.

Si se utiliza ShopPay, GooglePay o ApplePay, el contrato se perfeccionará con la confirmación de la instrucción de pago por parte del respectivo proveedor del servicio de pago.

La condición para la validez de la perfección del contrato será siempre que el proceso de pedido se complete mediante el envío del pedido.

2.8 El texto del contrato será almacenado por el Proveedor y enviado al Cliente por correo electrónico tras la perfección del contrato. El Cliente podrá consultar las CGC y los pedidos anteriores en el área de cliente, en "Mi cuenta – Mis pedidos".

3. Precios y gastos de envío

3.1 Todos los precios indicados en el sitio web del Proveedor incluyen el impuesto sobre el valor añadido legalmente aplicable en cada caso.

3.2 Además de los precios indicados, el Proveedor cobrará gastos de envío por la entrega. Los gastos de envío se comunicarán claramente al comprador en la página de gastos de envío y durante el proceso de pedido.

4. Modalidades de pago

4.1 El Cliente podrá pagar mediante Visa Card, Maestro, Mastercard, American Express, Union Pay, PayPal y factura con Klarna.

4.2 Si se encarga a terceros la tramitación del pago, serán aplicables sus respectivas Condiciones Generales.

4.3 Si la fecha de vencimiento del pago viene determinada por el calendario, el Cliente incurrirá en mora por el mero incumplimiento del plazo. En este caso, el Cliente deberá abonar intereses de demora por importe de 5 puntos porcentuales sobre el tipo de interés básico.

4.4 La obligación del Cliente de abonar intereses de demora no excluye la facultad del Proveedor de reclamar otros daños derivados de la mora.

5. Entrega, disponibilidad de mercancías

5.1 Salvo que se indique claramente lo contrario en la descripción del producto, todos los artículos ofrecidos estarán listos para su envío inmediato.

5.2 El Proveedor entregará la mercancía conforme a los acuerdos alcanzados. Las fechas y plazos de entrega solo serán vinculantes si el Proveedor los ha confirmado por escrito. En caso de haberse acordado pago anticipado, la entrega se efectuará una vez recibido el importe de la factura.

5.3 La entrega en Alemania se efectuará dentro de un plazo de 5 a 8 días laborables. La entrega en los Estados miembros de la UE y en Suiza se efectuará dentro de un plazo de 11 a 14 días laborables. En caso de pago por adelantado, el plazo de entrega comenzará el día siguiente a la orden de pago dada al banco encargado de la transferencia; en el resto de métodos de pago, comenzará el día siguiente a la perfección del contrato. Si el último día del plazo cae en sábado, domingo o festivo legal en el lugar de entrega, el plazo finalizará el siguiente día laborable.

5.4 Si en el momento del pedido del Cliente no hubiera ejemplares disponibles del producto seleccionado, el Proveedor lo comunicará al Cliente en la confirmación del pedido. Si el producto no estuviera disponible de forma permanente, el Proveedor no emitirá declaración de aceptación. En tal caso, no se perfeccionará ningún contrato.

5.5 Si el producto indicado por el Cliente en el pedido solo estuviera temporalmente indisponible, el Proveedor también lo comunicará sin demora al Cliente en la confirmación del pedido. En caso de retraso en la entrega superior a dos semanas, el Cliente tendrá derecho a desistir del contrato. En este caso, el Proveedor también tendrá derecho a resolver el contrato. En tal supuesto, el Proveedor reembolsará sin demora los pagos que eventualmente hubiera efectuado ya el Cliente.

5.6 El Proveedor tendrá derecho a determinar un método de envío adecuado. En cuanto la mercancía sea entregada al Cliente, el riesgo se transferirá a este. Esto también será aplicable en caso de entregas parciales. Si el Cliente es consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la cosa vendida en caso de compraventa con envío no se transmitirá hasta la entrega de la cosa al Cliente. La entrega se considerará equivalente si el Cliente incurre en mora en la aceptación.

5.7 En caso de entrega de mercancías fuera de la Unión Europea y de Suiza, podrán devengarse derechos de importación (aranceles), que correrán a cargo del Cliente.

6. Reserva de dominio

6.1 La mercancía seguirá siendo propiedad del Proveedor hasta el pago íntegro del precio de compra.

6.2 El Cliente no estará autorizado a revender la mercancía a terceros ni a adoptar otras medidas que pongan en peligro la propiedad del Proveedor hasta que se haya efectuado el pago completo del precio de compra. El Cliente cede ya desde este momento al Proveedor sus futuros créditos frente al adquirente por el importe del precio de compra acordado entre el Proveedor y el Cliente, incluidos intereses y créditos accesorios.

7. Derecho de desistimiento e información sobre desistimiento

Los consumidores disponen de derecho de desistimiento, entendiéndose por consumidor toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional por cuenta propia. Puede encontrarse más información sobre el derecho de desistimiento en el enlace /widerrufsbelehrung.

8. Garantía

8.1 En la medida en que la mercancía comprada y entregada en la Tienda Online sea defectuosa, el Cliente tendrá derecho, dentro del marco de las disposiciones legales, a exigir el cumplimiento posterior, desistir del contrato o reducir el precio de compra.

8.2 Se advierte expresamente que los hilos, así como las perlas y piedras de cualquier tipo, así como conchas, imágenes, etc., están sujetos al desgaste normal y a signos normales de envejecimiento durante su uso, y que no se garantiza la solidez del color ni la estabilidad permanente de estos productos.

8.3 El plazo de prescripción de las reclamaciones por garantía relativas a la mercancía entregada es de dos años a partir de la recepción de la mercancía. Las reclamaciones por defectos que hayamos ocultado dolosamente prescribirán dentro del plazo de prescripción legal ordinario. Si el Cliente es empresario en el sentido del § 14 BGB, el plazo de garantía será de un año.

9. Responsabilidad y exclusión de responsabilidad

9.1 El Proveedor responderá ilimitadamente en la medida en que la causa del daño se base en dolo o negligencia grave.

9.2 Asimismo, el Proveedor responderá por el incumplimiento por negligencia leve de obligaciones esenciales, cuyo incumplimiento ponga en peligro la consecución de la finalidad del contrato, o por el incumplimiento de obligaciones cuyo cumplimiento haga posible la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia el Cliente confíe regularmente. En este caso, no obstante, el Proveedor solo responderá por el daño previsible y típico del contrato. El Proveedor no responderá por el incumplimiento por negligencia leve de obligaciones distintas de las mencionadas en las frases anteriores.

9.3 Las anteriores limitaciones de responsabilidad no serán aplicables en caso de lesión de la vida, la integridad física o la salud, en caso de defecto derivado de la asunción de una garantía sobre la calidad del producto y en caso de defectos ocultados dolosamente. La responsabilidad conforme a la Ley de Responsabilidad por Productos permanece intacta.

9.4 En la medida en que la responsabilidad del Proveedor quede excluida o limitada, ello también será aplicable a la responsabilidad personal de empleados, representantes y auxiliares ejecutivos.

10. Derecho aplicable, lugar de cumplimiento, fuero competente

10.1 Será de aplicación el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. Frente a un consumidor, esta elección de derecho solo será aplicable en la medida en que no se restrinjan las disposiciones legales imperativas del Estado en el que tenga su residencia o domicilio habitual.

10.2 El fuero y el lugar de cumplimiento serán el domicilio del Proveedor, Baden-Baden, siempre que el cliente que realiza el pedido sea comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público.

11. Resolución de litigios en línea

11.1 La Comisión Europea pone a disposición una plataforma de resolución de litigios en línea (ODR), que el Cliente puede encontrar aquí: http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Los consumidores tienen la posibilidad de utilizar esta plataforma para la resolución de sus litigios.

11.2 El Proveedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.

12. Disposiciones finales

12.1 Todas las modificaciones, ampliaciones y resoluciones de estas Condiciones Generales y/o del contrato requerirán forma escrita. Esto también será aplicable a la supresión de este requisito de forma escrita.

12.2 Si alguna de las disposiciones de estas Condiciones Generales y/o del contrato fuera o llegara a ser inválida o inaplicable, ello no afectará a la validez de las demás disposiciones. La disposición inválida será sustituida de mutuo acuerdo por las partes contractuales por una disposición jurídicamente válida que se aproxime lo máximo posible al sentido y finalidad económica de la disposición inválida. La regla anterior será aplicable de igual modo en caso de lagunas normativas.

12.3 Si estas Condiciones Generales se ofrecieran en una versión alemana y en una versión en inglés/u otro idioma, únicamente la versión alemana será determinante para los efectos jurídicos entre las partes.

Versión de fecha: 10.03.2025